<彼得>译本原文-出自_【鲁迅全集】

...彼得译本 这连贯的童话六篇,原是日本林房雄〔2〕的译本(一九二七年东京晓星阁出版),我选给译者,作为学习日文之用的。逐次学过,就顺手译出,结果是成了这一部中文的书。但是,凡学习外国文字的,开手不久便选读童话,我以为不能算不对,然而...

http://wenxue360.com/luxun/archives/190.html

鲁迅杂文集在线阅读_【鲁迅全集】

...原文-出自 18、柔石作<二月>小引原文-出自 19、铲共大观原文-出自 20、某笔两篇原文-出自 21、原文-出自 22、原文-出自 23、<彼得>译本...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1140.html

二心鲁迅杂文集在线阅读_【鲁迅全集】

...、答文艺新闻社问原文-出自二心 27、答北斗杂志社问原文-出自二心 28、沉滓的泛起原文-出自二心 29、艺术论译本-出自二心 30、野草英文译本-出自二心 31、夏娃日记小引-出自...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1141.html

南腔北调鲁迅杂文集在线阅读_【鲁迅全集】

...公开信原文-出自南腔北调 38、<总退却>原文-出自南腔北调 39、祝中俄文字之交原文-出自南腔北调 40、<自选集>原文-出自南腔北调 41、<一个人的受难>原文-出自南腔北调 42、...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1142.html

<近代世界短篇小说>小引原文-出自_【鲁迅全集】

...近代世界短篇小说小引 一时代的纪念碑底的文章,文坛上不常有;即有之,也什九是大部的著作。以一篇短的小说而成为时代精神所居的大宫阙者,是极其少见的。 但至今,在巍峨灿烂的巨大的纪念碑底的文学之旁,短篇小说也依然有着存在的充足的权利。...

http://wenxue360.com/luxun/archives/187.html

劲草译本-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...劲草译本(残稿)〔1〕 藁,比附原著,绎辞意,与不测之威〔2〕绝异。因念欧人慎重译事,往往一书有重译至数本者,即以我国论,鲁滨孙漂流记迦因小传〔3〕,亦两本并行,不相妨害。爰加厘订,使益近于信达。托氏〔4〕撰述之真,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/823.html

漫画而又漫画原文-出自且介亭杂文二_【鲁迅全集】

...,收有格罗斯作的插图六幅,鲁迅并在序文中作了介绍(参看·〈彼得译本)。一九三二年在上海举行的“德国版画展览会”中,曾展出他作的席勒剧本〈强盗〉警句图十幅。 〔3〕挂着“文艺”招牌的杂志指文艺画报,月刊,穆时英、叶灵凤...

http://wenxue360.com/luxun/archives/516.html

<总退却>原文-出自南腔北调_【鲁迅全集】

...总退却 中国久已称小说之类为“闲书”,这在五十年前为止,是大概真实的,整日价辛苦做活的人,就没有工夫看小说。所以凡看小说的,他就得有余暇,既有余暇,可见是不必怎样辛苦做活的了,成仿吾先生曾经断之曰:“有,即是有钱!”〔2〕者以此。...

http://wenxue360.com/luxun/archives/263.html

野草英文译本-出自二心_【鲁迅全集】

...野草英文译本 冯YASA〔2〕先生由他的友人给我看野草的英文译本,并且要我说几句话。可惜我不懂英文,只能自己说几句。但我希望,译者将不嫌我只做了他所希望的一半的。 这二十多篇小品,如每篇末尾所注,是一九二四至二六年在北京所作,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/222.html

而已鲁迅杂文集在线阅读_【鲁迅全集】

...原文-出自而已 7、当陶元庆君的绘画展览时原文-出自而已 8、<尘影>题辞原文-出自而已 9、新时代的放债法原文-出自而已 10、文艺和革命原文-出自而已 11、谈“激烈”原文-出自而已...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1139.html

共找到897,634个结果,正在显示第1页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2